# Copyright (C) 2012
# This file is distributed under the same license as the  package.
# Translators:
# Jan-Erik Finlander <janerik.finlander@gmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CMS Tree Page View\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/cms-tree-page-view\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:39:45+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-22 16:00+0200\n"
"Last-Translator: Heikki Paananen <heikki.paananen@kvl.fi>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/cms-tree-page-"
"view/language/fi/)\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"

#: functions.php:66 functions.php:113 functions.php:1396
msgid "Cheatin&#8217; uh?"
msgstr "Huijaat&#8217; huh?"

#: functions.php:321
msgid "Enter title of new page"
msgstr "Kirjoita uuden sivun otsikko "

#: functions.php:322
msgid "child pages"
msgstr "Alasivut"

#: functions.php:323 functions.php:970
msgid "Edit page"
msgstr "Muokkaa sivua"

#: functions.php:324 functions.php:971
msgid "View page"
msgstr "Näytä sivu"

#: functions.php:325 functions.php:970
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"

#: functions.php:326 functions.php:971
msgid "View"
msgstr "Näytä"

#: functions.php:327
msgid "Add page"
msgstr "Lisää sivu"

#: functions.php:328 functions.php:979
msgid "Add new page after"
msgstr "Lisää uusi sivu tämän jälkeen"

#: functions.php:329
msgid "after"
msgstr "jälkeen"

#: functions.php:330
msgid "inside"
msgstr "sisällä"

#: functions.php:331
msgid "Sorry, can't create a sub page to a page with status \"draft\"."
msgstr ""
"Valitettavasti ei voi luoda alasivua, jos pääsivun status on \"luonnos\"."

#: functions.php:332
msgid "Sorry, can't create a sub page to a page with status \"trash\"."
msgstr ""
"Valitettavasti ei voi luoda alasivua, jos pääsivun status on \"roskakori\". "

#: functions.php:333
msgid "Sorry, can't create a page after a page with status \"trash\"."
msgstr ""
"Valitettavasti ei voi luoda sivua, \"roskakori\" statuksella olevan sivun  "
"jälkeen. "

#: functions.php:334 functions.php:984
msgid "Add new page inside"
msgstr "Lisää uusi sisäinen sivu "

#: functions.php:335 functions.php:341
msgid "draft"
msgstr "luonnos"

#: functions.php:336 functions.php:342
msgid "future"
msgstr "tuleva"

#: functions.php:337 functions.php:343
msgid "protected"
msgstr "suojattu"

#: functions.php:338 functions.php:344 functions.php:1296
msgid "pending"
msgstr "vireillä"

#: functions.php:339 functions.php:345
msgid "private"
msgstr "yksityinen"

#: functions.php:340 functions.php:346
msgid "trash"
msgstr "roskakori"

#: functions.php:347
msgid "Password protected page"
msgstr "salasanalla suojattu sivu"

#: functions.php:348
msgid "Adding page..."
msgstr "Sivua lisätään... "

#: functions.php:349
msgid "Adding ..."
msgstr "Lisätään..."

#: functions.php:350 functions.php:1057
msgid "No posts found."
msgstr "Artikkeleita ei löytynyt."

#: functions.php:448
msgid "Tree View"
msgstr "Puunäkymä"

#: functions.php:457
msgid "List View"
msgstr "Listanäkymä"

#: functions.php:493
msgid "Settings"
msgstr "Asetukset"

#: functions.php:533
msgctxt "name of dashboard"
msgid "%1$s Tree"
msgstr "%1$s Puunäkymä"

#: functions.php:571
msgctxt "name in menu"
msgid "Tree View"
msgstr "Puunäkymä"

#: functions.php:572
msgctxt "title on page with tree"
msgid "%1$s Tree View"
msgstr "%1$s Puunäkymä"

#: functions.php:592
msgid "settings"
msgstr "asetukset"

#: functions.php:598
msgid "Select where to show a tree for pages and custom post types"
msgstr "Valitse, missä puunäkymä näytetään (sivut ja artikkelit) "

#: functions.php:642
msgid "On dashboard"
msgstr "Työpöydällä"

#: functions.php:646
msgid "In menu"
msgstr "Valikossa"

#: functions.php:650
msgid "On post overview screen"
msgstr "Yleiskatsaus näytöllä"

#: functions.php:669
msgid "Save Changes"
msgstr "Tallenna muutokset"

#: functions.php:913
msgid "All"
msgstr "Kaikki"

#: functions.php:918
msgid "Public"
msgstr "Julkinen"

#: functions.php:923
msgid "Trash"
msgstr "Roskakori"

#: functions.php:931
msgid "Expand"
msgstr "Laajenna"

#: functions.php:932
msgid "Collapse"
msgstr "Supista"

#: functions.php:940
msgid "Clear search"
msgstr "Tyhjennä haku"

#: functions.php:941
msgid "Search"
msgstr "Hae"

#: functions.php:942
msgid "Searching..."
msgstr "Heataan..."

#: functions.php:943
msgid "Nothing found."
msgstr "Ei löytynyt mitään."

#: functions.php:950
msgid "Loading..."
msgstr "Ladataan..."

#: functions.php:955
msgid "Search: no pages found"
msgstr "Haku: sivuja ei löytynyt"

#: functions.php:958
msgid "Loading tree"
msgstr "Ladataan puunäkymä"

#: functions.php:979 functions.php:1016
msgid "After"
msgstr "Jälkeen"

#: functions.php:984 functions.php:1017
msgid "Inside"
msgstr "Sisällä"

#: functions.php:988
msgid "Can not create page inside of a page with draft status"
msgstr ""
"Valitettavasti alasivua ei voi luoda  kun sivu on luonnos (draft) tilassa"

#: functions.php:1005
msgid "Add page(s)"
msgstr "Lisää sivu(ja)"

#: functions.php:1010
msgid "Enter title here"
msgstr "Kirjoita otsikko tähän"

#: functions.php:1015
msgid "Position"
msgstr "Sijainti"

#: functions.php:1022
msgid "Status"
msgstr "Tila"

#: functions.php:1023
msgid "Draft"
msgstr "Luonnos"

#: functions.php:1024
msgid "Published"
msgstr "Julkaistu"

#: functions.php:1028
msgid "Add"
msgstr "Lisää"

#: functions.php:1029
msgid "or"
msgstr "tai"

#: functions.php:1030
msgid "cancel"
msgstr "peruta"

#: functions.php:1040
msgid "Last modified"
msgstr "Viimeksi muokattu"

#: functions.php:1042
msgid "by"
msgstr "- "

#: functions.php:1045
msgid "Page ID"
msgstr "Sivun ID"

#: functions.php:1088
msgctxt "headline of page with tree"
msgid "%1$s Tree View"
msgstr "%1$s Puunäkymä"

#: functions.php:1248
msgid "Unknown user"
msgstr "Tuntematon käyttäjä"

#: functions.php:1253
msgid "<Untitled page>"
msgstr "<Sivun otsikko>"

#: functions.php:1286
msgid "Comments"
msgstr "Kommentit"

#: functions.php:1293
msgid "%s pending"
msgstr "%s vireillä"

#: functions.php:1303
msgctxt "comment count"
msgid "0"
msgstr "0"

#: functions.php:1303
msgctxt "comment count"
msgid "1"
msgstr "1"

#: functions.php:1303
msgctxt "comment count"
msgid "%"
msgstr "%"

#: functions.php:1502
msgid "New page"
msgstr "Uusi sivu"

#: functions.php:1692
msgid "Thanks for using my plugin"
msgstr "Kiitos kun käytät pluginiani"

#: functions.php:1694
msgid ""
"Hi there! I just wanna says thanks for using my plugin. I hope you like it "
"as much as I do."
msgstr ""
"Tervehdys! Haluan kiittää siitä, että käytät tätä pluginia. Toivottavasti "
"pidät siitä yhtä paljon kuin minäkin."

#: functions.php:1695
msgid "/Pär Thernström - plugin creator"
msgstr "/Pär Thernström - Pluginin luoja"

#: functions.php:1697
msgid "I like this plugin<br>– how can I thank you?"
msgstr "Pidän tästä pluginista<br> - miten voin kiittää sinua?"

#: functions.php:1698
msgid "There are serveral ways for you to show your appreciation:"
msgstr "On olemassa useita tapoja, joilla voit näyttää arvostuksesi:"

#: functions.php:1700
msgid ""
"<a href=\"%1$s\">Give it a nice review</a> over at the WordPress Plugin "
"Directory"
msgstr ""
"<a href=\"%1$s\">Anna kiva arvostelu</a> WordPress Plugin Directoryn kautta"

#: functions.php:1701
msgid "<a href=\"%1$s\">Give a donation</a> – any amount will make me happy"
msgstr ""
"<a href=\"%1$s\">Anna lahjoitus</a> - mikä määrä tahansa teksi minut "
"onnelliseksi"

#: functions.php:1702
msgid ""
"<a href=\"%1$s\">Post a nice tweet</a> or make a nice blog post about the "
"plugin"
msgstr ""
"<a href=\"%1$s\">Kirjoita kiva Tweetti</a> tai kerro tästä hienosta "
"pluginista blogissasi"

#: functions.php:1705
msgid "Support"
msgstr "Tuki"

#: functions.php:1706
msgid "Please see the <a href=\"%1$s\">support forum</a> for help."
msgstr " Jos tarvitset apua, katso <a href=\"%1$s\">tukifoorumi</a>."

#: functions.php:1710
msgid "Hide until next upgrade"
msgstr "Piilota seuraavan päivitykseen asti"
