# Translation of Plugins - Advanced Custom Fields - Stable (latest release) in Spanish (Spain)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Advanced Custom Fields - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-12-30 13:23:46+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
"Language: es\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Advanced Custom Fields - Stable (latest release)\n"

#: assets/js/acf-input.js:6329 assets/js/acf-input.js:6395
msgid "Location not found: %s"
msgstr "Ubicación no encontrada: %s"

#: includes/forms/form-user.php:336
msgid "<strong>ERROR</strong>: %s"
msgstr "<strong>ERROR</strong>: %s"

#. Author of the plugin
msgid "Elliot Condon"
msgstr "Elliot Condon"

#: includes/admin/views/field-group-options.php:114
msgid "Slug"
msgstr "Slug"

#: includes/admin/views/field-group-field.php:163
msgid "id"
msgstr "id"

#: includes/admin/admin-field-groups.php:642
#: includes/admin/views/settings-info.php:81
msgid "Pro"
msgstr "Pro"

#: includes/fields.php:353
msgid "jQuery"
msgstr "jQuery"

#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:85
msgctxt "Date Time Picker JS pmTextShort"
msgid "P"
msgstr "P"

#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:84
msgctxt "Date Time Picker JS pmText"
msgid "PM"
msgstr "PM"

#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:81
msgctxt "Date Time Picker JS amTextShort"
msgid "A"
msgstr "A"

#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:80
msgctxt "Date Time Picker JS amText"
msgid "AM"
msgstr "AM"

#: includes/fields/class-acf-field-url.php:25
msgid "Url"
msgstr "Url"

#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:184
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:296
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:395
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"

#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:183
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:297
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:396
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"

#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:330
msgid "Visual"
msgstr "Visual"

#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:80
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:174 includes/assets.php:205
#: assets/js/acf-input.js:4320
msgid "No"
msgstr "No"

#: includes/acf-field-functions.php:831
#: includes/admin/admin-field-group.php:178 assets/js/acf-field-group.js:384
msgid "(no label)"
msgstr "(sin etiqueta)"

#: includes/api/api-helpers.php:1599 includes/api/api-term.php:147
msgid "(no title)"
msgstr "(sin título)"

#: includes/admin/views/field-group-fields.php:31
msgid "+ Add Field"
msgstr "+ Añadir campo"

#: includes/admin/admin-field-group.php:402
#: includes/admin/views/field-group-options.php:9
msgid "Active"
msgstr "Activo"

#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:973
#: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:73
msgid "Add"
msgstr "Añadir"

#: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:74
msgid "Add / Edit"
msgstr "Añadir / Editar"

#: includes/fields/class-acf-field-file.php:170
msgid "Add File"
msgstr "Añadir archivo"

#: includes/fields/class-acf-field-image.php:156
msgid "Add Image"
msgstr "Añadir imagen"

#: includes/fields/class-acf-field-image.php:235
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:236
#: includes/locations/class-acf-location-attachment.php:101
#: includes/locations/class-acf-location-taxonomy.php:79
#: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:72
#: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:102
#: includes/locations/class-acf-location-comment.php:79
#: includes/locations/class-acf-location-user-role.php:88
#: includes/locations/class-acf-location-widget.php:83
msgid "All"
msgstr "Todos"

#: includes/fields/class-acf-field-image.php:66 includes/assets.php:194
#: assets/js/acf-input.js:10447
msgid "All images"
msgstr "Todas las imágenes"

#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:582
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:405
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:507
msgid "All taxonomies"
msgstr "Todas las taxonomías"

#: includes/fields/class-acf-field-user.php:386
msgid "All user roles"
msgstr "Todos los roles de usuario"

#: includes/fields/class-acf-field-image.php:301
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:266
msgid "Allowed file types"
msgstr "Tipos de archivos permitidos"

#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:764
msgid "Appearance"
msgstr "Apariencia"

#: includes/assets.php:203 assets/js/acf-input.js:4318
msgid "Are you sure?"
msgstr "¿Estás seguro?"

#: includes/locations/class-acf-location-attachment.php:27
msgid "Attachment"
msgstr "Adjunto"

#: includes/admin/views/field-group-options.php:115
msgid "Author"
msgstr "Autor"

#: includes/fields/class-acf-field-message.php:115
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:144
msgid "Automatically add paragraphs"
msgstr "Añadir párrafos automáticamente"

#: includes/admin/views/html-admin-tools.php:21
msgid "Back to all tools"
msgstr "Volver a todas las herramientas"

#: includes/admin/views/field-group-options.php:78
msgid "Below fields"
msgstr "Debajo de los campos"

#: includes/admin/views/field-group-options.php:77
msgid "Below labels"
msgstr "Debajo de las etiquetas"

#: includes/admin/views/settings-info.php:126
msgid "Better Validation"
msgstr "Mejor validación"

#: includes/fields/class-acf-field-group.php:480
msgid "Block"
msgstr "Bloque"

#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:199
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:434
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:312
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:421
msgid "Both (Array)"
msgstr "Ambos (Array)"

#: includes/admin/admin-field-groups.php:816
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Acciones en lote"

#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:24
msgid "Button Group"
msgstr "Grupo de botones"

#: includes/assets.php:207 assets/js/acf-input.js:4124
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: includes/admin/views/field-group-options.php:119
msgid "Categories"
msgstr "Categorías"

#: includes/fields/class-acf-field-text.php:131
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:120
msgid "Character Limit"
msgstr "Límite de caracteres"

#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:149
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:364
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:235
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:344
msgid "Choices"
msgstr "Opciones"

#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:147
msgid "Clear location"
msgstr "Borrar ubicación"

#: includes/admin/views/field-group-field.php:175
msgid "Close Field"
msgstr "Cerrar campo"

#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:25
msgid "Color Picker"
msgstr "Selector de color"

#: includes/admin/views/field-group-options.php:112
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"

#: includes/forms/form-front.php:47 includes/fields.php:350
msgid "Content"
msgstr "Contenido"

#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:483
msgid "Copied"
msgstr "Copiado"

#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:446
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copiar al portapapeles"

#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:71
msgid "Current Color"
msgstr "Color actual"

#: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:27
msgid "Current User"
msgstr "Usuario actual"

#: includes/admin/admin.php:51 includes/admin/views/field-group-options.php:110
msgid "Custom Fields"
msgstr "Campos personalizados"

#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:117
#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:132
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:187
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:218
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:193
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:210
msgid "Custom:"
msgstr "Personalizado:"

#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:215
msgid "Customize the map height"
msgstr "Personalizar la altura del mapa"

#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:25
msgid "Date Picker"
msgstr "Selector de fecha"

#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:60
msgctxt "Date Picker JS currentText"
msgid "Today"
msgstr "Hoy"

#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:61
msgctxt "Date Picker JS nextText"
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"

#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:62
msgctxt "Date Picker JS prevText"
msgid "Prev"
msgstr "Anterior"

#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:25
msgid "Date Time Picker"
msgstr "Selector de fecha y hora"

#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:77
msgctxt "Date Time Picker JS closeText"
msgid "Done"
msgstr "Hecho"

#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:76
msgctxt "Date Time Picker JS currentText"
msgid "Now"
msgstr "Ahora"

#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:70
msgctxt "Date Time Picker JS hourText"
msgid "Hour"
msgstr "Hora"

#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:71
msgctxt "Date Time Picker JS minuteText"
msgid "Minute"
msgstr "Minuto"

#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:72
msgctxt "Date Time Picker JS secondText"
msgid "Second"
msgstr "Segundo"

#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:69
msgctxt "Date Time Picker JS timeText"
msgid "Time"
msgstr "Hora"

#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:75
msgctxt "Date Time Picker JS timezoneText"
msgid "Time Zone"
msgstr "Zona horaria"

#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:69
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"

#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:135
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:95
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:381
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:168
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:149
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:118
#: includes/fields/class-acf-field-url.php:100
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:131
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:373
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:281
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:127
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:380
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:102
msgid "Default Value"
msgstr "Valor por defecto"

#: includes/admin/views/field-group-field.php:48
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"

#: includes/admin/views/field-group-field.php:48
msgid "Delete field"
msgstr "Borrar campo"

#: includes/admin/admin-field-groups.php:528
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:38
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:49
#: includes/admin/views/field-group-options.php:96
msgid "Description"
msgstr "Descripción"

#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:109
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:178
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:183
msgid "Display Format"
msgstr "Formato de visualización"

#: includes/admin/admin-field-groups.php:639
msgid "Documentation"
msgstr "Documentación"

#: includes/admin/admin-field-groups.php:686
#: includes/admin/admin-field-groups.php:702
#: includes/admin/views/field-group-field.php:46
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicar"

#: includes/admin/views/field-group-field.php:46
msgid "Duplicate field"
msgstr "Duplicar campo"

#: includes/admin/admin-field-groups.php:686
msgid "Duplicate this item"
msgstr "Duplicar este elemento"

#: includes/admin/views/settings-info.php:50
msgid "Easy Upgrading"
msgstr "Fácil actualización"

#: includes/fields/class-acf-field-image.php:138
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:139
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:152
#: includes/admin/views/field-group-field.php:45
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: includes/fields/class-acf-field-image.php:64 assets/js/acf-input.js:6799
msgid "Edit Image"
msgstr "Editar imagen"

#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:602
msgid "Elements"
msgstr "Elementos"

#: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:216
msgid "Enter URL"
msgstr "Introduce la URL"

#: includes/admin/views/field-group-options.php:109
msgid "Excerpt"
msgstr "Extracto"

#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:33
msgid "Export Field Groups"
msgstr "Exportar grupos de campos"

#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:341
msgid "Export File"
msgstr "Exportar archivo"

#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:174
msgid "Exported 1 field group."
msgid_plural "Exported %s field groups."
msgstr[0] "Exportado 1 grupo de campos."
msgstr[1] "Exportado %s grupos de campos."

#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:607
#: includes/admin/views/field-group-options.php:118
msgid "Featured Image"
msgstr "Imagen destacada"

#: acf.php:373
msgid "Field"
msgstr "Campo"

#: acf.php:341
msgid "Field Group"
msgstr "Grupo de campos"

#: acf.php:340 includes/admin/admin.php:52
msgid "Field Groups"
msgstr "Grupos de campos"

#: includes/admin/views/field-group-field.php:65
msgid "Field Label"
msgstr "Etiqueta del campo"

#: includes/admin/views/field-group-field.php:75
msgid "Field Name"
msgstr "Nombre del campo"

#: includes/admin/views/field-group-field.php:85
msgid "Field Type"
msgstr "Tipo de campo"

#: acf.php:372 includes/admin/admin-field-group.php:220
#: includes/admin/admin-field-groups.php:530
msgid "Fields"
msgstr "Campos"

#: includes/fields/class-acf-field-file.php:25
msgid "File"
msgstr "Archivo"

#: includes/fields/class-acf-field-file.php:223
msgid "File ID"
msgstr "ID del archivo"

#: includes/fields/class-acf-field-file.php:222
msgid "File URL"
msgstr "URL del archivo"

#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:574
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:397
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:499
msgid "Filter by Taxonomy"
msgstr "Filtrar por taxonomía"

#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:588
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"

#: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:9
msgid "Flexible Content"
msgstr "Contenido flexible"

#: includes/admin/views/field-group-options.php:116
msgid "Format"
msgstr "Formato"

#: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:146
msgid "Front Page"
msgstr "Página de inicio"

#: includes/api/api-helpers.php:878
msgid "Full Size"
msgstr "Tamaño completo"

#: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:10
msgid "Gallery"
msgstr "Galería"

#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:38
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:342
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:371
msgid "Generate PHP"
msgstr "Generar PHP"

#: includes/fields/class-acf-field-group.php:25
msgid "Group"
msgstr "Grupo"

#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:214
#: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:268
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:255
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:284
msgid "Height"
msgstr "Altura"

#: includes/admin/views/field-group-options.php:128
msgid "Hide on screen"
msgstr "Ocultar en pantalla"

#: includes/fields/class-acf-field-image.php:25
msgid "Image"
msgstr "Imagen"

#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:62
msgid "Import File"
msgstr "Importar archivo"

#: includes/admin/views/settings-info.php:26
msgid "Improved Data"
msgstr "Datos mejorados"

#: includes/admin/views/settings-info.php:22
msgid "Improved Design"
msgstr "Diseño mejorado"

#: includes/admin/views/settings-info.php:18
msgid "Improved Usability"
msgstr "Usabilidad mejorada"

#: acf.php:416 includes/admin/admin-field-group.php:402
#: includes/admin/admin-field-groups.php:587
msgid "Inactive"
msgstr "Inactivo"

#: includes/admin/views/field-group-field.php:96
msgid "Instructions"
msgstr "Instrucciones"

#: includes/admin/views/field-group-fields.php:7
msgid "Key"
msgstr "Clave"

#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:198
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:433
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:311
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:420
#: includes/admin/views/field-group-fields.php:5
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"

#: includes/api/api-helpers.php:829
msgid "Large"
msgstr "Grande"

#: includes/fields/class-acf-field-image.php:229
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:230
msgid "Library"
msgstr "Biblioteca"

#: includes/fields/class-acf-field-link.php:25
msgid "Link"
msgstr "Enlace"

#: includes/admin/views/settings-info.php:66
msgid "Link Field"
msgstr "Campo de enlace"

#: includes/fields/class-acf-field-link.php:173
msgid "Link URL"
msgstr "URL del enlace"

#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:63
#: assets/js/acf-input.js:7682
msgid "Loading"
msgstr "Cargando"

#: includes/admin/admin-field-group.php:221
msgid "Location"
msgstr "Ubicación"

#: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:97
msgid "Logged in"
msgstr "Conectado"

#: includes/fields/class-acf-field-image.php:272
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:255
msgid "Maximum"
msgstr "Máximo"

#: includes/fields/class-acf-field-range.php:168
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:172
msgid "Maximum Value"
msgstr "Valor máximo"

#: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:27
msgid "Menu"
msgstr "Menú"

#: includes/locations/class-acf-location-nav-menu-item.php:27
msgid "Menu Item"
msgstr "Elemento de menú"

#: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:119
msgid "Menus"
msgstr "Menús"

#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:126
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:25
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:101
msgid "Message"
msgstr "Mensaje"

#: includes/fields/class-acf-field-image.php:243
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:244
msgid "Minimum"
msgstr "Mínimo"

#: includes/fields/class-acf-field-range.php:158
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:163
msgid "Minimum Value"
msgstr "Valor mínimo"

#: includes/admin/views/settings-info.php:106
msgid "More Customization"
msgstr "Más personalización"

#: includes/admin/views/field-group-field.php:47
msgid "Move"
msgstr "Mover"

#: includes/admin/views/field-group-field.php:47
msgid "Move field to another group"
msgstr "Mover campo a otro grupo"

#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:939
#: includes/admin/views/field-group-fields.php:6
msgid "Name"
msgstr "Nombre"

#: includes/admin/views/settings-info.php:61
msgid "New Features"
msgstr "Nuevas características"

#: acf.php:377 includes/admin/views/field-group-fields.php:41
msgid "New Field"
msgstr "Nuevo campo"

#: acf.php:345
msgid "New Field Group"
msgstr "Nuevo grupo de campos"

#: includes/admin/views/settings-info.php:101
msgid "New Form Locations"
msgstr "Nuevas ubicaciones de formularios"

#: acf.php:348
msgid "No Field Groups found"
msgstr "No se han encontrado grupos de campos"

#: acf.php:349
msgid "No Field Groups found in Trash"
msgstr "No se han encontrado grupos de campos en la papelera"

#: includes/fields/class-acf-field-message.php:117
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:146
msgid "No Formatting"
msgstr "Sin formato"

#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:97
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:135
msgid "No field groups selected"
msgstr "Ningún grupo de campos seleccionado"

#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade.php:116
#: includes/ajax/class-acf-ajax-upgrade.php:32
msgid "No updates available."
msgstr "No hay actualizaciones disponibles."

#: includes/fields/class-acf-field-number.php:25
msgid "Number"
msgstr "Número"

#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:99
msgid "Open"
msgstr "Abrir"

#: includes/fields/class-acf-field-link.php:138
msgid "Opens in a new window/tab"
msgstr "Abrir en una nueva ventana/pestaña"

#: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:11
msgid "Options Page"
msgstr "Página de opciones"

#: includes/locations.php:94 includes/locations/class-acf-location-page.php:27
msgid "Page"
msgstr "Página"

#: includes/admin/views/field-group-options.php:117
msgid "Page Attributes"
msgstr "Atributos de página"

#: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:27
msgid "Page Type"
msgstr "Tipo de página"

#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:267
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:961
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:269
msgid "Parent"
msgstr "Superior"

#: includes/fields/class-acf-field-password.php:25
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"

#: includes/admin/views/field-group-options.php:107
msgid "Permalink"
msgstr "Enlace permanente"

#: includes/admin/views/field-group-options.php:38
msgid "Position"
msgstr "Posición"

#: includes/locations/class-acf-location-post-category.php:27
msgid "Post Category"
msgstr "Categoría de entrada"

#: includes/locations/class-acf-location-post-template.php:27
msgid "Post Template"
msgstr "Plantilla de entrada"

#: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:147
msgid "Posts Page"
msgstr "Página de entradas"

#: includes/fields/class-acf-field-range.php:25
msgid "Range"
msgstr "Rango"

#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade.php:30
msgid "Reading upgrade tasks..."
msgstr "Leyendo tareas de actualización..."

#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:124
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:208
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:204
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:634
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:431
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:200
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:412
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:427
msgid "Return Format"
msgstr "Formato de retorno"

#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:191
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:166
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:215
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:304
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:829
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:413
msgid "Return Value"
msgstr "Valor de retorno"

#: includes/admin/views/field-group-options.php:113
msgid "Revisions"
msgstr "Revisiones"

#: includes/fields/class-acf-field-group.php:482
msgid "Row"
msgstr "Fila"

#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:129
msgid "Rows"
msgstr "Filas"

#: includes/admin/views/field-group-locations.php:9
msgid "Rules"
msgstr "Reglas"

#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:197
msgid "Save Format"
msgstr "Guardar formato"

#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:146
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:593
#: includes/admin/admin-field-groups.php:719
msgid "Search"
msgstr "Buscar"

#: acf.php:347
msgid "Search Field Groups"
msgstr "Buscar grupo de campos"

#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:477
msgid "Search..."
msgstr "Buscar..."

#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:420
msgid "Select taxonomy"
msgstr "Selecciona taxonomía"

#: includes/fields/class-acf-field-select.php:114
msgctxt "Select2 JS input_too_short_1"
msgid "Please enter 1 or more characters"
msgstr "Por favor, introduce 1 o más caracteres"

#: includes/fields/class-acf-field-select.php:122
msgctxt "Select2 JS load_fail"
msgid "Loading failed"
msgstr "Error al cargar"

#: includes/fields/class-acf-field-select.php:120
msgctxt "Select2 JS load_more"
msgid "Loading more results&hellip;"
msgstr "Cargando más resultados&hellip;"

#: includes/fields/class-acf-field-select.php:121
msgctxt "Select2 JS searching"
msgid "Searching&hellip;"
msgstr "Buscando&hellip;"

#: includes/admin/views/field-group-options.php:121
msgid "Send Trackbacks"
msgstr "Enviar trackbacks"

#: includes/fields/class-acf-field-separator.php:25
msgid "Separator"
msgstr "Separador"

#: includes/admin/admin-field-group.php:222
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:295
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"

#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:419
msgid "Show Media Upload Buttons?"
msgstr "¿Mostrar botones de subida de medios?"

#: includes/admin/views/html-location-group.php:3
msgid "Show this field group if"
msgstr "Mostrar este grupo de campos si"

#: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:51
msgid "Show this field if"
msgstr "Mostrar este campo si"

#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:36
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:47
msgid "Site"
msgstr "Sitio"

#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:76
msgid "Site is up to date"
msgstr "El sitio está actualizado"

#: includes/admin/admin-field-groups.php:529
msgid "Status"
msgstr "Estado"

#: includes/admin/views/field-group-options.php:23
msgid "Style"
msgstr "Estilo"

#: includes/locations/class-acf-location-current-user-role.php:110
msgid "Super Admin"
msgstr "Super administrador"

#: includes/admin/admin-field-groups.php:414
#: includes/admin/admin-field-groups.php:577
msgid "Sync available"
msgstr "Sincronización disponible"

#: includes/fields/class-acf-field-tab.php:25
msgid "Tab"
msgstr "Pestaña"

#: includes/fields/class-acf-field-group.php:481
msgid "Table"
msgstr "Tabla"

#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:390
msgid "Tabs"
msgstr "Pestañas"

#: includes/admin/views/field-group-options.php:120
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"

#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:595
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:28
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:754
#: includes/locations/class-acf-location-taxonomy.php:27
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonomía"

#: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:22
msgid "Thank you for updating to %s v%s!"
msgstr "¡Gracias por actualizar a %s v%s!"

#: includes/api/api-helpers.php:827
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatura"

#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:25
msgid "Time Picker"
msgstr "Selector de hora"

#: includes/forms/form-front.php:38 includes/admin/admin-field-groups.php:527
msgid "Title"
msgstr "Título"

#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:404
msgid "Toolbar"
msgstr "Barra de herramientas"

#: includes/admin/admin-tools.php:116
#: includes/admin/views/html-admin-tools.php:21
msgid "Tools"
msgstr "Herramientas"

#: includes/admin/views/field-group-fields.php:8
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

#: includes/fields.php:308
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"

#: includes/forms/form-front.php:104
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"

#: includes/fields/class-acf-field-file.php:59 assets/js/acf-input.js:6945
msgid "Update File"
msgstr "Actualizar archivo"

#: includes/fields/class-acf-field-image.php:65 assets/js/acf-input.js:6800
msgid "Update Image"
msgstr "Actualizar imagen"

#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:167
msgid "Upgrade complete."
msgstr "Actualización completa"

#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:176
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:185
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade.php:78
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade.php:87
msgid "Upgrade failed."
msgstr "Fallo al actualizar."

#: includes/fields/class-acf-field-user.php:25 includes/locations.php:95
msgid "User"
msgstr "Usuario"

#: includes/fields/class-acf-field-user.php:417
msgid "User Array"
msgstr "Grupo de usuarios"

#: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:22
msgid "User Form"
msgstr "Formulario de usuario"

#: includes/fields/class-acf-field-user.php:419
msgid "User ID"
msgstr "ID del usuario"

#: includes/fields/class-acf-field-user.php:418
msgid "User Object"
msgstr "Grupo de objetos"

#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:197
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:432
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:310
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:419
msgid "Value"
msgstr "Valor"

#: includes/fields/class-acf-field-url.php:151
msgid "Value must be a valid URL"
msgstr "El valor debe ser una URL válida"

#: acf.php:378
msgid "View Field"
msgstr "Ver campo"

#: acf.php:346
msgid "View Field Group"
msgstr "Ver grupo de campos"

#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:227
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:217
msgid "Week Starts On"
msgstr "La semana comienza el"

#: includes/admin/views/settings-info.php:3
msgid "Welcome to Advanced Custom Fields"
msgstr "Bienvenido a Advanced Custom Fields"

#: includes/locations/class-acf-location-widget.php:27
msgid "Widget"
msgstr "Widget"

#: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:257
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:247
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:276
msgid "Width"
msgstr "Ancho"

#: includes/admin/views/field-group-field.php:129
msgid "Wrapper Attributes"
msgstr "Atributos del contenedor"

#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:25
msgid "Wysiwyg Editor"
msgstr "Editor Wysiwyg"

#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:79
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:159 includes/assets.php:204
#: assets/js/acf-input.js:4319
msgid "Yes"
msgstr "Sí"

#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:204
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"

#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:150
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:365
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:236
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:345
msgid "red : Red"
msgstr "rojo : Rojo"

#: includes/assets.php:188
msgctxt "verb"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: includes/assets.php:189 assets/js/acf-input.js:10549
msgctxt "verb"
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"

#: includes/admin/views/field-group-field.php:135
msgid "width"
msgstr "ancho"

#: includes/admin/views/html-location-rule.php:86
#: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:138
msgid "and"
msgstr "y"

#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade.php:33
msgid "Database upgrade complete. <a href=\"%s\">See what's new</a>"
msgstr "Actualización de la base de datos completa. <a href=\"%s\">Ver las novedades</a>"

#: includes/admin/admin-field-groups.php:640
msgid "Support"
msgstr "Soporte"

#: includes/admin/admin-field-groups.php:638
msgid "Website"
msgstr "Web"

#: includes/admin/admin.php:123 includes/admin/admin-field-groups.php:628
msgid "Changelog"
msgstr "Registro de cambios"

#: includes/admin/admin-field-groups.php:89
msgid "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Activo <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Activos <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: includes/admin/admin-field-group.php:182 assets/js/acf-input.js:9915
msgid "Null"
msgstr "Null"

#: includes/locations.php:93 includes/locations/class-acf-location-post.php:27
msgid "Post"
msgstr "Entrada"

#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:337
msgid "Click to initialize TinyMCE"
msgstr "Haz clic para iniciar TinyMCE"

#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:594
#: includes/locations/class-acf-location-post-type.php:27
msgid "Post Type"
msgstr "Tipo de contenido"

#: includes/fields/class-acf-field-select.php:118
msgctxt "Select2 JS selection_too_long_1"
msgid "You can only select 1 item"
msgstr "Solo puedes seleccionar 1 elemento"

#: includes/fields/class-acf-field-group.php:459
msgid "Sub Fields"
msgstr "Subcampos"

#: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:75
msgid "Register"
msgstr "Registro"

#: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:25
msgid "Conditional Logic"
msgstr "Lógica condicional"

#: includes/admin/views/settings-info.php:86
msgid "More AJAX"
msgstr "Más AJAX"

#: includes/admin/views/settings-info.php:81
msgid "Clone Field"
msgstr "Clonar campo"

#: includes/admin/views/settings-info.php:76
msgid "oEmbed Field"
msgstr "Campo oEmbed"

#: includes/admin/views/field-group-field.php:106
msgid "Required?"
msgstr "¿Obligatorio?"

#: includes/admin/views/field-group-field.php:42
#: includes/admin/views/field-group-field.php:45
msgid "Edit field"
msgstr "Editar campo"

#: includes/admin/admin-field-groups.php:786
#: includes/admin/admin-field-groups.php:816
msgid "Sync"
msgstr "Sincronizar"

#: includes/admin/admin-field-groups.php:636
msgid "Resources"
msgstr "Recursos"

#: includes/admin/admin-field-group.php:817
msgid "Move Field"
msgstr "Mover campo"

#: includes/admin/admin-field-group.php:769
msgid "Close Window"
msgstr "Cerrar ventana"

#: includes/admin/admin-field-group.php:179 assets/js/acf-field-group.js:1366
msgid "(this field)"
msgstr "(este campo)"

#: includes/admin/admin-field-group.php:177 assets/js/acf-input.js:9844
#: assets/js/acf-input.js:9872
msgid "Checked"
msgstr "Seleccionado"

#: includes/locations.php:244
msgid "is not equal to"
msgstr "no es igual a"

#: includes/locations.php:243
msgid "is equal to"
msgstr "es igual a"

#: includes/locations.php:96
msgid "Forms"
msgstr "Formularios"

#: includes/fields.php:349
msgid "Basic"
msgstr "Básico"

#: includes/assets.php:193 assets/js/acf-input.js:10876
msgid "Restricted"
msgstr "Restringido"

#: includes/admin/views/settings-info.php:116
msgid "New Settings"
msgstr "Nuevos ajustes"

#: includes/admin/views/settings-info.php:96
msgid "Easy Import / Export"
msgstr "Importación / Exportación fácil"

#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:113
msgid "Please select at least one site to upgrade."
msgstr "Por favor, selecciona al menos un sitio para actualizarlo."

#: includes/admin/views/field-group-fields.php:4
msgid "Order"
msgstr "Orden"

#: acf.php:342 acf.php:374 includes/admin/admin.php:53
msgid "Add New"
msgstr "Añadir nuevo"

#: acf.php:343
msgid "Add New Field Group"
msgstr "Añadir nuevo grupo de campos"

#: acf.php:344
msgid "Edit Field Group"
msgstr "Editar grupo de campos"

#: acf.php:375
msgid "Add New Field"
msgstr "Añadir nuevo campo"

#: acf.php:376
msgid "Edit Field"
msgstr "Editar campo"

#: acf.php:379
msgid "Search Fields"
msgstr "Buscar campos"

#: acf.php:380
msgid "No Fields found"
msgstr "No se han encontrado campos"

#: acf.php:381
msgid "No Fields found in Trash"
msgstr "No se han encontrado campos en la papelera"

#: acf.php:421
msgid "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Activo <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Activos <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: includes/admin/admin-field-group.php:86
#: includes/admin/admin-field-group.php:87
#: includes/admin/admin-field-group.php:89
msgid "Field group updated."
msgstr "Grupo de campos actualizado."

#: includes/admin/admin-field-group.php:88
msgid "Field group deleted."
msgstr "Grupo de campos eliminado."

#: includes/admin/admin-field-group.php:91
msgid "Field group published."
msgstr "Grupo de campos publicado."

#: includes/admin/admin-field-group.php:92
msgid "Field group saved."
msgstr "Grupo de campos guardado."

#: includes/admin/admin-field-group.php:93
msgid "Field group submitted."
msgstr "Grupo de campos enviado."

#: includes/admin/admin-field-group.php:94
msgid "Field group scheduled for."
msgstr "Grupo de campos programado."

#: includes/admin/admin-field-group.php:95
msgid "Field group draft updated."
msgstr "Borrador del grupo de campos actualizado."

#: includes/admin/admin-field-group.php:174 assets/js/acf-field-group.js:56
msgid "Move to trash. Are you sure?"
msgstr "Mover a papelera. ¿Estás seguro?"

#: includes/admin/admin-field-group.php:175 assets/js/acf-field-group.js:1392
msgid "No toggle fields available"
msgstr "No hay campos de conmutación disponibles"

#: includes/admin/admin-field-group.php:173 assets/js/acf-field-group.js:44
msgid "Field group title is required"
msgstr "El título del grupo de campos es obligatorio"

#: includes/admin/admin-field-group.php:180
#: includes/acf-field-group-functions.php:819 assets/js/acf-field-group.js:719
msgid "copy"
msgstr "copiar"

#: includes/api/api-helpers.php:3649 includes/admin/admin-field-group.php:181
#: includes/admin/views/field-group-locations.php:29
#: includes/admin/views/html-location-group.php:3
#: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:51
#: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:151
#: assets/js/acf-field-group.js:1522 assets/js/acf-field-group.js:2211
msgid "or"
msgstr "o"

#: includes/admin/admin-field-group.php:176 assets/js/acf-field-group.js:816
msgid "Move Custom Field"
msgstr "Mover campo personalizado"

#: includes/admin/admin-field-group.php:172 assets/js/acf-field-group.js:804
msgid "This field cannot be moved until its changes have been saved"
msgstr "Este campo se puede mover hasta que sus cambios se hayan guardado"

#: includes/assets.php:184 assets/js/acf-input.js:3703
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page"
msgstr "Los cambios que has realizado se perderán si navegas hacia otra página"

#: includes/admin/admin-field-group.php:171 assets/js/acf-field-group.js:604
msgid "The string \"field_\" may not be used at the start of a field name"
msgstr "La cadena \"field_\" no se debe utilizar al comienzo de un nombre de campo"

#: includes/admin/admin-field-group.php:372
msgid "Field Keys"
msgstr "Claves de campo"

#: includes/admin/admin-field-group.php:767
msgid "Move Complete."
msgstr "Movimiento completo."

#: includes/admin/admin-field-group.php:768
msgid "The %s field can now be found in the %s field group"
msgstr "El campo %s ahora está en el grupo de campos %s"

#: includes/admin/admin-field-groups.php:633
msgid "See what's new in <a href=\"%s\">version %s</a>."
msgstr "Ver las novedades de la <a href=\"%s\">versión %s</a>."

#: includes/admin/admin-field-groups.php:778
msgid "Select %s"
msgstr "Selecciona %s"

#: includes/admin/admin-field-groups.php:786
msgid "Synchronise field group"
msgstr "Sincronizar grupo de campos"

#: includes/admin/admin-field-groups.php:798
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"

#: includes/admin/admin-upgrade.php:47 includes/admin/admin-upgrade.php:109
#: includes/admin/admin-upgrade.php:110 includes/admin/admin-upgrade.php:173
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:24
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade.php:26
msgid "Upgrade Database"
msgstr "Actualizar base de datos"

#: includes/admin/admin-upgrade.php:197
msgid "Review sites & upgrade"
msgstr "Revisar sitios y actualizar"

#: includes/admin/admin.php:57
msgid "Info"
msgstr "Info"

#: includes/admin/admin.php:122
msgid "What's New"
msgstr "Qué hay de nuevo"

#: includes/fields/class-acf-field-file.php:170
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:85
msgid "No file selected"
msgstr "Ningún archivo seleccionado"

#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:93
msgid "Error uploading file. Please try again"
msgstr "Error al subir el archivo. Por favor, inténtalo de nuevo"

#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:98
msgid "Incorrect file type"
msgstr "Tipo de campo incorrecto"

#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:107
msgid "Import file empty"
msgstr "Archivo de imporación vacío"

#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:138
msgid "Imported 1 field group"
msgid_plural "Imported %s field groups"
msgstr[0] "Se ha importado un grupo de campos"
msgstr[1] "Se han importado %s grupos de campos"

#: includes/admin/views/field-group-locations.php:31
#: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:153
msgid "Add rule group"
msgstr "Añadir grupo de reglas"

#: includes/admin/views/field-group-field.php:38
msgid "Drag to reorder"
msgstr "Arrastra para reordenar"

#: includes/admin/views/field-group-field.php:66
msgid "This is the name which will appear on the EDIT page"
msgstr "Este es el nombre que aparecerá en la página EDITAR"

#: includes/admin/views/field-group-field.php:76
msgid "Single word, no spaces. Underscores and dashes allowed"
msgstr "Una sola palabra, sin espacios. Se permiten guiones y guiones bajos"

#: includes/admin/views/field-group-field.php:97
msgid "Instructions for authors. Shown when submitting data"
msgstr "Instrucciones para los autores. Se muestra a la hora de enviar los datos"

#: includes/admin/views/field-group-field.php:150
msgid "class"
msgstr "class"

#: includes/admin/views/field-group-fields.php:14
msgid "No fields. Click the <strong>+ Add Field</strong> button to create your first field."
msgstr "No hay campos. Haz clic en el botón <strong>+ Añadir campo</strong> para crear tu primer campo."

#: includes/admin/views/field-group-locations.php:10
msgid "Create a set of rules to determine which edit screens will use these advanced custom fields"
msgstr "Crea un conjunto de reglas para determinar qué pantallas de edición utilizarán estos campos personalizados"

#: includes/admin/views/field-group-options.php:45
msgid "High (after title)"
msgstr "Alta (después del título)"

#: includes/admin/views/field-group-options.php:46
msgid "Normal (after content)"
msgstr "Normal (después del contenido)"

#: includes/admin/views/field-group-options.php:47
msgid "Side"
msgstr "Lateral"

#: includes/admin/views/field-group-options.php:55
msgid "Label placement"
msgstr "Ubicación de la etiqueta"

#: includes/fields/class-acf-field-tab.php:106
#: includes/admin/views/field-group-options.php:62
msgid "Top aligned"
msgstr "Alineada arriba"

#: includes/fields/class-acf-field-tab.php:107
#: includes/admin/views/field-group-options.php:63
msgid "Left aligned"
msgstr "Alineada a la izquierda"

#: includes/admin/views/field-group-options.php:70
msgid "Instruction placement"
msgstr "Ubicación de la instrucción"

#: includes/admin/views/field-group-options.php:85
msgid "Order No."
msgstr "Número de orden"

#: includes/admin/views/field-group-options.php:86
msgid "Field groups with a lower order will appear first"
msgstr "Los grupos de campos con menor orden aparecerán primero"

#: includes/admin/views/field-group-options.php:97
msgid "Shown in field group list"
msgstr "Mostrado en lista de grupos de campos"

#: includes/admin/views/field-group-options.php:129
msgid "<b>Select</b> items to <b>hide</b> them from the edit screen."
msgstr "<b>Selecciona</b> los elementos que <b>ocultar</b> de la pantalla de edición."

#: includes/admin/views/field-group-options.php:129
msgid "If multiple field groups appear on an edit screen, the first field group's options will be used (the one with the lowest order number)"
msgstr "Si aparecen múltiples grupos de campos en una pantalla de edición, se utilizarán las opciones del primer grupo (el que tenga el número de orden menor)"

#: includes/admin/views/field-group-options.php:111
msgid "Discussion"
msgstr "Discusión"

#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:26
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:27
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:92
msgid "Upgrade Sites"
msgstr "Actualizar los sitios"

#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:26
msgid "The following sites require a DB upgrade. Check the ones you want to update and then click %s."
msgstr "Es necesario actualizar la base de datos de los siguientes sitios. Marca los que quieras actualizar y haz clic en %s."

#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:74
msgid "Site requires database upgrade from %s to %s"
msgstr "Es necesario actualizar la base de datos del sitio de %s a %s"

#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:93
msgid "Database Upgrade complete. <a href=\"%s\">Return to network dashboard</a>"
msgstr "Actualización de base de datos completa. <a href=\"%s\">Volver al escritorio de red</a>"

#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:117
#: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:38
msgid "It is strongly recommended that you backup your database before proceeding. Are you sure you wish to run the updater now?"
msgstr "Es muy recomendable que hagas una copia de seguridad de tu base de datos antes de continuar. ¿Estás seguro que quieres ejecutar ya la actualización?"

#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:144
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade.php:31
msgid "Upgrading data to version %s"
msgstr "Actualizando datos a la versión %s"

#: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:8
msgid "Repeater"
msgstr "Repetidor"

#: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:21
msgid "Database Upgrade Required"
msgstr "Es necesario actualizar la base de datos"

#: includes/admin/views/settings-info.php:19
msgid "Including the popular Select2 library has improved both usability and speed across a number of field types including post object, page link, taxonomy and select."
msgstr "Incluir la popular librería Select2 ha mejorado tanto la usabilidad como la velocidad a través de varios tipos de campos, incluyendo el objeto publicación, los enlaces a páginas, taxonomía y selección."

#: includes/admin/views/settings-info.php:23
msgid "Many fields have undergone a visual refresh to make ACF look better than ever! Noticeable changes are seen on the gallery, relationship and oEmbed (new) fields!"
msgstr "¡Muchos campos han experimentado una mejora visual para hacer que ACF luzca mejor que nunca! Hay cambios notables en los campos de galería, relación y oEmbed (nuevo)"

#: includes/admin/views/settings-info.php:27
msgid "Redesigning the data architecture has allowed sub fields to live independently from their parents. This allows you to drag and drop fields in and out of parent fields!"
msgstr "Rediseñar la arquitectura de datos ha permitido que los sub campos vivan independientemente de sus padres. ¡Esto permite arrastrar y soltar campos desde y hacia otros campos padres!"

#: includes/admin/views/settings-info.php:35
msgid "Goodbye Add-ons. Hello PRO"
msgstr "Adiós extensiones. Hola PRO"

#: includes/admin/views/settings-info.php:38
msgid "Introducing ACF PRO"
msgstr "Presentamos ACF PRO"

#: includes/admin/views/settings-info.php:39
msgid "We're changing the way premium functionality is delivered in an exciting way!"
msgstr "¡Estamos cambiando la manera de ofrecer la funcionalidades premium de un modo muy interesante!"

#: includes/admin/views/settings-info.php:40
msgid "All 4 premium add-ons have been combined into a new <a href=\"%s\">Pro version of ACF</a>. With both personal and developer licenses available, premium functionality is more affordable and accessible than ever before!"
msgstr "Las cuatro extensiones premium han sido combinadas en una nueva <a href=\"%s\">version Pro de ACF</a>. ¡Con licencias personales y para desarrolladores disponibles, la funcionalidad premium es más asequible que nunca!"

#: includes/admin/views/settings-info.php:45
msgid "ACF PRO contains powerful features such as repeatable data, flexible content layouts, a beautiful gallery field and the ability to create extra admin options pages!"
msgstr "ACF PRO contiene poderosas características como campo de repetición, contenido con disposición flexible, un hermoso campo de galería y la posibilidad de crear páginas de opciones extra en el panel de administración."

#: includes/admin/views/settings-info.php:46
msgid "Read more about <a href=\"%s\">ACF PRO features</a>."
msgstr "Lee más acerca de las <a href=\"%s\">características de ACF PRO</a>."

#: includes/admin/views/settings-info.php:91
msgid "Local JSON"
msgstr "JSON Local"

#: includes/admin/views/settings-info.php:121
msgid "Better Front End Forms"
msgstr "Mejores formularios para el front-end"

#: includes/admin/views/settings-info.php:131
msgid "Moving Fields"
msgstr "Mover campos"

#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:25
msgid "Page Link"
msgstr "Enlace a página"

#: includes/admin/views/settings-info.php:143
msgid "We think you'll love the changes in %s."
msgstr "Creemos que te encantarán los cambios en %s."

#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:414
msgid "The following code can be used to register a local version of the selected field group(s). A local field group can provide many benefits such as faster load times, version control & dynamic fields/settings. Simply copy and paste the following code to your theme's functions.php file or include it within an external file."
msgstr "El siguiente código puede ser utilizado para registrar una versión local del o los grupos seleccionados. Un grupo de campos local puede brindar muchos beneficios como tiempos de carga más cortos, control de versiones y campos/ajustes dinámicos. Simplemente copia y pega el siguiente código en el archivo functions.php de tu tema o inclúyelo como un archivo externo."

#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:241
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:269
msgid "Select Field Groups"
msgstr "Selecciona grupos de campos"

#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:336
msgid "Select the field groups you would like to export and then select your export method. Use the download button to export to a .json file which you can then import to another ACF installation. Use the generate button to export to PHP code which you can place in your theme."
msgstr "Selecciona los grupos de campos que te gustaría exportar y luego elige tu método de exportación. Utiliza el botón de descarga para exportar a un archivo .json que puedes importar en otra instalación de ACF. Utiliza el botón generar para exportar a código PHP que puedes incluir en tu tema."

#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:26
msgid "Import Field Groups"
msgstr "Importar grupo de campos"

#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:47
msgid "Select the Advanced Custom Fields JSON file you would like to import. When you click the import button below, ACF will import the field groups."
msgstr "Selecciona el archivo JSON de Advanced Custom Fields que te gustaría importar.  Cuando hagas clic en el botón importar de abajo, ACF importará los grupos de campos."

#: includes/fields/class-acf-field-file.php:57
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:52
#: assets/js/acf-input.js:6916
msgid "Select File"
msgstr "Seleccionar archivo"

#: includes/api/api-helpers.php:828
msgid "Medium"
msgstr "Mediano"

#: includes/api/api-helpers.php:3570
msgid "Image width must be at least %dpx."
msgstr "El ancho de la imagen debe ser al menos %dpx."

#: includes/api/api-helpers.php:3575
msgid "Image width must not exceed %dpx."
msgstr "El ancho de la imagen no debe exceder %dpx."

#: includes/api/api-helpers.php:3591
msgid "Image height must be at least %dpx."
msgstr "La altura de la imagen debe ser al menos %dpx."

#: includes/api/api-helpers.php:3596
msgid "Image height must not exceed %dpx."
msgstr "La altura de la imagen no debe exceder %dpx."

#: includes/api/api-helpers.php:3614
msgid "File size must be at least %s."
msgstr "El tamaño de archivo debe ser al menos %s."

#: includes/api/api-helpers.php:3619
msgid "File size must must not exceed %s."
msgstr "El tamaño de archivo no debe exceder %s."

#: includes/api/api-helpers.php:3653
msgid "File type must be %s."
msgstr "El tipo de archivo debe ser %s."

#: includes/fields.php:351
msgid "Choice"
msgstr "Elección"

#: includes/fields.php:352
msgid "Relational"
msgstr "Relación"

#: includes/fields/class-acf-field-group.php:474
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:177
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:290
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:389 includes/fields.php:354
msgid "Layout"
msgstr "Estructura"

#: includes/fields.php:308
msgid "Field type does not exist"
msgstr "El tipo de campo no existe"

#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:771
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:25
msgid "Checkbox"
msgstr "Casilla de verificación"

#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:154
msgid "Toggle All"
msgstr "Invertir todos"

#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:221
msgid "Add new choice"
msgstr "Añadir nueva opción"

#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:150
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:365
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:236
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:345
msgid "Enter each choice on a new line."
msgstr "Añade cada opción en una nueva línea."

#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:150
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:365
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:236
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:345
msgid "For more control, you may specify both a value and label like this:"
msgstr "Para más control, puedes especificar tanto un valor como una etiqueta, así:"

#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:353
msgid "Allow Custom"
msgstr "Permitir personalizados"

#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:358
msgid "Allow 'custom' values to be added"
msgstr "Permite añadir valores personalizados"

#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:364
msgid "Save Custom"
msgstr "Guardar personalizados"

#: includes/fields/class-acf-field-select.php:374
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:381
msgid "Enter each default value on a new line"
msgstr "Añade cada valor en una nueva línea"

#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:68
msgid "Clear"
msgstr "Vaciar"

#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:70
msgid "Select Color"
msgstr "Seleccionar color"

#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:59
msgctxt "Date Picker JS closeText"
msgid "Done"
msgstr "Listo"

#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:63
msgctxt "Date Picker JS weekHeader"
msgid "Wk"
msgstr "Sem"

#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:110
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:179
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:184
msgid "The format displayed when editing a post"
msgstr "El formato mostrado cuando se edita una publicación"

#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:198
msgid "The format used when saving a value"
msgstr "El formato utilizado cuando se guarda un valor"

#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:125
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:209
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:201
msgid "The format returned via template functions"
msgstr "El formato devuelto por de las funciones del tema"

#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:68
msgctxt "Date Time Picker JS timeOnlyTitle"
msgid "Choose Time"
msgstr "Elegir hora"

#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:73
msgctxt "Date Time Picker JS millisecText"
msgid "Millisecond"
msgstr "Milisegundo"

#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:74
msgctxt "Date Time Picker JS microsecText"
msgid "Microsecond"
msgstr "Microsegundo"

#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:78
msgctxt "Date Time Picker JS selectText"
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"

#: includes/fields/class-acf-field-email.php:25
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"

#: includes/fields/class-acf-field-text.php:96
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:382
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:169
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:150
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:119
#: includes/fields/class-acf-field-url.php:101
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:282
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:128
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:103
msgid "Appears when creating a new post"
msgstr "Aparece cuando se está creando una nueva entrada"

#: includes/fields/class-acf-field-text.php:104
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:127
#: includes/fields/class-acf-field-url.php:109
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:71
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:136
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:111
msgid "Placeholder Text"
msgstr "Marcador de posición"

#: includes/fields/class-acf-field-text.php:105
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:128
#: includes/fields/class-acf-field-url.php:110
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:72
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:137
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:112
msgid "Appears within the input"
msgstr "Aparece en el campo"

#: includes/fields/class-acf-field-text.php:113
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:188
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:136
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:80
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:145
msgid "Prepend"
msgstr "Anteponer"

#: includes/fields/class-acf-field-text.php:114
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:189
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:137
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:81
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:146
msgid "Appears before the input"
msgstr "Aparece antes del campo"

#: includes/fields/class-acf-field-text.php:122
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:197
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:145
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:89
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:154
msgid "Append"
msgstr "Anexar"

#: includes/fields/class-acf-field-text.php:123
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:198
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:146
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:90
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:155
msgid "Appears after the input"
msgstr "Aparece después del campo"

#: includes/fields/class-acf-field-file.php:58 assets/js/acf-input.js:6944
msgid "Edit File"
msgstr "Editar archivo"

#: includes/assets.php:190 assets/js/acf-input.js:10508
msgid "Uploaded to this post"
msgstr "Subido a esta publicación"

#: includes/fields/class-acf-field-file.php:141
msgid "File name"
msgstr "Nombre del archivo"

#: includes/fields/class-acf-field-image.php:264
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:293
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:145
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:248
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:259
msgid "File size"
msgstr "Tamaño del archivo"

#: includes/fields/class-acf-field-file.php:221
msgid "File Array"
msgstr "Array del archivo"

#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:25
msgid "Google Map"
msgstr "Mapa de Google"

#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:59
#: assets/js/acf-input.js:6418
msgid "Sorry, this browser does not support geolocation"
msgstr "Lo siento, este navegador no es compatible con la geolocalización"

#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:148
msgid "Find current location"
msgstr "Encontrar ubicación actual"

#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:151
msgid "Search for address..."
msgstr "Buscar dirección..."

#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:181
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:192
msgid "Center"
msgstr "Centro"

#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:182
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:193
msgid "Center the initial map"
msgstr "Centrar inicialmente el mapa"

#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:205
msgid "Set the initial zoom level"
msgstr "Establecer el nivel inicial de zoom"

#: includes/fields/class-acf-field-group.php:475
msgid "Specify the style used to render the selected fields"
msgstr "Especifica el estilo utilizado para representar los campos seleccionados"

#: includes/fields/class-acf-field-image.php:63 assets/js/acf-input.js:6773
msgid "Select Image"
msgstr "Seleccionar imagen"

#: includes/fields/class-acf-field-image.php:140
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:140
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:154 includes/assets.php:206
#: assets/js/acf-input.js:4123
msgid "Remove"
msgstr "Quitar"

#: includes/fields/class-acf-field-image.php:156
msgid "No image selected"
msgstr "No hay ninguna imagen seleccionada"

#: includes/fields/class-acf-field-image.php:210
msgid "Image Array"
msgstr "Array de imágenes"

#: includes/fields/class-acf-field-image.php:211
msgid "Image URL"
msgstr "URL de imagen"

#: includes/fields/class-acf-field-image.php:212
msgid "Image ID"
msgstr "ID de imagen"

#: includes/fields/class-acf-field-image.php:219
msgid "Preview Size"
msgstr "Tamaño de vista previa"

#: includes/fields/class-acf-field-link.php:133
msgid "Select Link"
msgstr "Elige el enlace"

#: includes/fields/class-acf-field-link.php:172
msgid "Link Array"
msgstr "Array de enlaces"

#: includes/fields/class-acf-field-message.php:110
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:139
msgid "New Lines"
msgstr "Nuevas líneas"

#: includes/fields/class-acf-field-message.php:111
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:140
msgid "Controls how new lines are rendered"
msgstr "Controla cómo se muestran los saltos de línea"

#: includes/fields/class-acf-field-message.php:116
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:145
msgid "Automatically add &lt;br&gt;"
msgstr "Añadir &lt;br&gt; automáticamente"

#: includes/fields/class-acf-field-message.php:124
msgid "Escape HTML"
msgstr "Escapar HTML"

#: includes/fields/class-acf-field-message.php:125
msgid "Allow HTML markup to display as visible text instead of rendering"
msgstr "Permitir que el maquetado HTML se muestre como texto visible en vez de interpretarlo"

#: includes/fields/class-acf-field-range.php:178
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:181
msgid "Step Size"
msgstr "Tamaño de paso"

#: includes/fields/class-acf-field-number.php:219
msgid "Value must be a number"
msgstr "El valor debe ser un número"

#: includes/fields/class-acf-field-number.php:237
msgid "Value must be equal to or higher than %d"
msgstr "El valor debe ser mayor o igual a %d"

#: includes/fields/class-acf-field-number.php:245
msgid "Value must be equal to or lower than %d"
msgstr "El valor debe ser menor o igual a %d"

#: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:25
msgid "oEmbed"
msgstr "oEmbed"

#: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:254
#: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:265
msgid "Embed Size"
msgstr "Tamaño de incrustación"

#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:177
msgid "Archives"
msgstr "Archivo"

#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:560
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:383
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:485
msgid "Filter by Post Type"
msgstr "Filtrar por tipo de contenido"

#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:568
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:391
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:493
msgid "All post types"
msgstr "Todos los tipos de contenido"

#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:411
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:158
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:393
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:382
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:244
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:784
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:513
msgid "Allow Null?"
msgstr "¿Permitir Null?"

#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:523
msgid "Allow Archives URLs"
msgstr "Permitir las URLs de los archivos"

#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:421
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:403
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:392
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:533
msgid "Select multiple values?"
msgstr "¿Seleccionar múltiples valores?"

#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:639
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:25
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:436
msgid "Post Object"
msgstr "Objeto de publicación"

#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:640
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:437
msgid "Post ID"
msgstr "ID de publicación"

#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:25
msgid "Radio Button"
msgstr "Botón de radio"

#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:254
msgid "Other"
msgstr "Otros"

#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:259
msgid "Add 'other' choice to allow for custom values"
msgstr "Añade la opción 'otros' para permitir valores personalizados"

#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:265
msgid "Save Other"
msgstr "Guardar otros"

#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:270
msgid "Save 'other' values to the field's choices"
msgstr "Guardar los valores de 'otros' en las opciones del campo"

#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:25
msgid "Relationship"
msgstr "Relación"

#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:62
#: assets/js/acf-input.js:7590
msgid "Maximum values reached ( {max} values )"
msgstr "Valores máximos alcanzados ( {max} valores )"

#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:64
#: assets/js/acf-input.js:7702
msgid "No matches found"
msgstr "No se han encontrado coincidencias"

#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:411
msgid "Select post type"
msgstr "Seleccionar tipo de contenido"

#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:614
msgid "Minimum posts"
msgstr "Publicaciones mínimas"

#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:623
msgid "Maximum posts"
msgstr "Publicaciones máximas"

#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:727
msgid "%s requires at least %s selection"
msgid_plural "%s requires at least %s selections"
msgstr[0] "%s requiere al menos %s selección"
msgstr[1] "%s requiere al menos %s selecciones"

#: includes/fields/class-acf-field-select.php:25
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:776
msgctxt "noun"
msgid "Select"
msgstr "Selección"

#: includes/fields/class-acf-field-select.php:111
msgctxt "Select2 JS matches_1"
msgid "One result is available, press enter to select it."
msgstr "Hay un resultado disponible, pulsa enter para seleccionarlo."

#: includes/fields/class-acf-field-select.php:112
msgctxt "Select2 JS matches_n"
msgid "%d results are available, use up and down arrow keys to navigate."
msgstr "%d resultados disponibles, utiliza las flechas arriba y abajo para navegar por los resultados."

#: includes/fields/class-acf-field-select.php:113
msgctxt "Select2 JS matches_0"
msgid "No matches found"
msgstr "No se han encontrado coincidencias"

#: includes/fields/class-acf-field-select.php:115
msgctxt "Select2 JS input_too_short_n"
msgid "Please enter %d or more characters"
msgstr "Por favor, introduce %d o más caracteres"

#: includes/fields/class-acf-field-select.php:116
msgctxt "Select2 JS input_too_long_1"
msgid "Please delete 1 character"
msgstr "Por favor, borra 1 carácter"

#: includes/fields/class-acf-field-select.php:117
msgctxt "Select2 JS input_too_long_n"
msgid "Please delete %d characters"
msgstr "Por favor, borra %d caracteres"

#: includes/fields/class-acf-field-select.php:119
msgctxt "Select2 JS selection_too_long_n"
msgid "You can only select %d items"
msgstr "Solo puedes seleccionar %d elementos"

#: includes/fields/class-acf-field-select.php:259 includes/assets.php:187
#: assets/js/acf-input.js:10392
msgctxt "verb"
msgid "Select"
msgstr "Selecciona"

#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:144
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:402
msgid "Stylised UI"
msgstr "UI estilizada"

#: includes/fields/class-acf-field-select.php:412
msgid "Use AJAX to lazy load choices?"
msgstr "¿Usar AJAX para hacer cargar las opciones de forma asíncrona?"

#: includes/fields/class-acf-field-select.php:428
msgid "Specify the value returned"
msgstr "Especifica el valor devuelto"

#: includes/fields/class-acf-field-tab.php:102
msgid "Placement"
msgstr "Ubicación"

#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:765
msgid "Select the appearance of this field"
msgstr "Selecciona la apariencia de este campo"

#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:770
msgid "Multiple Values"
msgstr "Valores múltiples"

#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:772
msgid "Multi Select"
msgstr "Selección múltiple"

#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:774
msgid "Single Value"
msgstr "Valor único"

#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:775
msgid "Radio Buttons"
msgstr "Botones de radio"

#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:799
msgid "Create Terms"
msgstr "Crear términos"

#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:800
msgid "Allow new terms to be created whilst editing"
msgstr "Permitir la creación de nuevos términos mientras se edita"

#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:809
msgid "Save Terms"
msgstr "Guardar términos"

#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:810
msgid "Connect selected terms to the post"
msgstr "Conectar los términos seleccionados con la publicación"

#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:819
msgid "Load Terms"
msgstr "Cargar términos"

#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:820
msgid "Load value from posts terms"
msgstr "Cargar el valor de los términos de la publicación"

#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:834
msgid "Term Object"
msgstr "Objeto de término"

#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:835
msgid "Term ID"
msgstr "ID de término"

#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:885
msgid "User unable to add new %s"
msgstr "El usuario no puede añadir nuevos %s"

#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:895
msgid "%s already exists"
msgstr "%s ya existe"

#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:927
msgid "%s added"
msgstr "%s añadido/s"

#: includes/fields/class-acf-field-text.php:25
msgid "Text"
msgstr "Texto"

#: includes/fields/class-acf-field-text.php:132
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:121
msgid "Leave blank for no limit"
msgstr "Déjalo en blanco para ilimitado"

#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:25
msgid "Text Area"
msgstr "Área de texto"

#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:130
msgid "Sets the textarea height"
msgstr "Establece la altura del área de texto"

#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:25
msgid "True / False"
msgstr "Verdadero / Falso"

#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:127
msgid "Displays text alongside the checkbox"
msgstr "Muestra el texto junto a la casilla de verificación"

#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:155
msgid "On Text"
msgstr "Texto activado"

#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:156
msgid "Text shown when active"
msgstr "Texto mostrado cuando está activo"

#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:170
msgid "Off Text"
msgstr "Texto desactivado"

#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:171
msgid "Text shown when inactive"
msgstr "Texto mostrado cuando está inactivo"

#: includes/fields/class-acf-field-user.php:378
msgid "Filter by role"
msgstr "Filtrar por perfil"

#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:331
msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)"
msgid "Text"
msgstr "Texto"

#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:395
msgid "Visual & Text"
msgstr "Visual y Texto"

#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:396
msgid "Visual Only"
msgstr "Sólo visual"

#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:397
msgid "Text Only"
msgstr "Sólo texto"

#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:429
msgid "Delay initialization?"
msgstr "¿Retrasar el inicio?"

#: includes/assets.php:222 includes/forms/form-comment.php:166
#: assets/js/acf-input.js:4047
msgid "Edit field group"
msgstr "Editar grupo de campos"

#: includes/forms/form-front.php:55
msgid "Validate Email"
msgstr "Validar correo electrónico"

#: includes/forms/form-front.php:105
msgid "Post updated"
msgstr "Publicación actualizada"

#: includes/forms/form-front.php:231
msgid "Spam Detected"
msgstr "Spam detectado"

#: includes/assets.php:191 assets/js/acf-input.js:10661
msgid "Expand Details"
msgstr "Ampliar detalles"

#: includes/assets.php:192 assets/js/acf-input.js:10662
msgid "Collapse Details"
msgstr "Contraer detalles"

#: includes/assets.php:197 assets/js/acf-input.js:13102
msgid "Validation successful"
msgstr "Validación correcta"

#: includes/assets.php:198 includes/validation.php:285
#: includes/validation.php:296 assets/js/acf-input.js:12928
msgid "Validation failed"
msgstr "Validación fallida"

#: includes/assets.php:199 assets/js/acf-input.js:12933
msgid "1 field requires attention"
msgstr "1 campo requiere atención"

#: includes/assets.php:200 assets/js/acf-input.js:12935
msgid "%d fields require attention"
msgstr "%d campos requieren atención"

#: includes/locations/class-acf-location-attachment.php:109
msgid "All %s formats"
msgstr "Todo los formatos de %s"

#: includes/locations/class-acf-location-comment.php:27
msgid "Comment"
msgstr "Comentario"

#: includes/locations/class-acf-location-current-user-role.php:27
msgid "Current User Role"
msgstr "Rol del usuario actual"

#: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:109
msgid "Menu Locations"
msgstr "Ubicaciones de menú"

#: includes/locations/class-acf-location-page-parent.php:27
msgid "Page Parent"
msgstr "Página superior"

#: includes/locations/class-acf-location-page-template.php:27
msgid "Page Template"
msgstr "Plantilla de página"

#: includes/locations/class-acf-location-post-template.php:134
#: includes/locations/class-acf-location-page-template.php:87
msgid "Default Template"
msgstr "Plantilla predeterminada"

#: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:148
msgid "Top Level Page (no parent)"
msgstr "Página de nivel superior (sin padres)"

#: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:149
msgid "Parent Page (has children)"
msgstr "Página superior (con hijos)"

#: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:150
msgid "Child Page (has parent)"
msgstr "Página hija (tiene superior)"

#: includes/locations/class-acf-location-post-format.php:27
msgid "Post Format"
msgstr "Formato de entrada"

#: includes/locations/class-acf-location-post-status.php:27
msgid "Post Status"
msgstr "Estado de entrada"

#: includes/locations/class-acf-location-post-taxonomy.php:27
msgid "Post Taxonomy"
msgstr "Taxonomía de entrada"

#: includes/validation.php:364
msgid "%s value is required"
msgstr "El valor de %s es obligatorio"

#: includes/admin/admin-field-groups.php:647
msgid "Thank you for creating with <a href=\"%s\">ACF</a>."
msgstr "Gracias por crear con <a href=\"%s\">ACF</a>."

#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:714
msgctxt "No terms"
msgid "No %s"
msgstr "Ningún %s"

#: includes/fields/class-acf-field-tab.php:114
#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:119
msgid "Endpoint"
msgstr "Variable"

#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:24
msgid "Accordion"
msgstr "Acordeón"

#: includes/assets.php:211 assets/js/acf-input.js:9706
msgid "Has no value"
msgstr "No tiene ningún valor"

#: includes/assets.php:210 assets/js/acf-input.js:9679
msgid "Has any value"
msgstr "No tiene algún valor"

#: includes/admin/views/settings-info.php:132
msgid "New field group functionality allows you to move a field between groups & parents."
msgstr "La nueva funcionalidad de grupo de campos te permite mover un campo entre grupos y padres."

#: includes/admin/views/settings-info.php:122
msgid "acf_form() can now create a new post on submission with lots of new settings."
msgstr "acf_form() ahora puede crear una nueva entrada al enviar con muchas opciones nuevas."

#: includes/admin/views/settings-info.php:117
msgid "Field group settings have been added for Active, Label Placement, Instructions Placement and Description."
msgstr "Se han añadido ajustes de grupos de campos para Activo, Colocación de etiquetas, Colocación de instrucciones y Descripción."

#: includes/admin/views/settings-info.php:112
msgid "The entire plugin has had a design refresh including new field types, settings and design!"
msgstr "Todo el plugin ha recibido una actualización de diseño incluyendo nuevos tipos de campo, ajustes y diseño."

#: includes/admin/views/settings-info.php:107
msgid "New PHP (and JS) actions and filters have been added to allow for more customization."
msgstr "Se han añadido nuevas acciones y filtros PHP (y JS) para permitir una mayor personalización."

#: includes/admin/views/settings-info.php:102
msgid "Fields can now be mapped to menus, menu items, comments, widgets and all user forms!"
msgstr "Ahora los campos se pueden asignar a menús, elementos de menú, comentarios, widgets y todos los formularios de usuario."

#: includes/admin/views/settings-info.php:97
msgid "Both import and export can easily be done through a new tools page."
msgstr "Tanto la importación como la exportación pueden realizarse fácilmente a través de una nueva página de herramientas."

#: includes/admin/views/settings-info.php:92
msgid "New auto export to JSON feature improves speed and allows for syncronisation."
msgstr "La nueva función de exportación automática a JSON mejora la velocidad y permite la sincronización."

#: includes/admin/views/settings-info.php:87
msgid "More fields use AJAX powered search to speed up page loading."
msgstr "Más campos utilizan la búsqueda potenciada por AJAX para acelerar la carga de la página."

#: includes/admin/views/settings-info.php:82
msgid "The clone field allows you to select and display existing fields."
msgstr "El campo de clonación le permite seleccionar y visualizar los campos existentes."

#: includes/admin/views/settings-info.php:77
msgid "The oEmbed field allows an easy way to embed videos, images, tweets, audio, and other content."
msgstr "El campo oEmbed permite incrustar vídeos, imágenes, tweets, audio y otros contenidos fácilmente."

#: includes/admin/views/settings-info.php:51
msgid "Upgrading to ACF PRO is easy. Simply purchase a license online and download the plugin!"
msgstr "Actualizar a ACF PRO es fácil. ¡Simplemente compra una licencia en línea y descarga el plugin!"

#: includes/admin/views/settings-info.php:15
msgid "A Smoother Experience"
msgstr "Una experiencia más depurada"

#: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:24
msgid "Please also check all premium add-ons (%s) are updated to the latest version."
msgstr "Por favor, comprueba también que todas las extensiones premium (%s) estén actualizados a la última versión."

#: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:22
msgid "This version contains improvements to your database and requires an upgrade."
msgstr "Esta versión contiene mejoras en su base de datos y requiere una actualización."

#: includes/admin/admin-field-groups.php:243
msgid "Field group synchronised."
msgid_plural "%s field groups synchronised."
msgstr[0] "Grupo de campos sincronizado."
msgstr[1] "%s grupos de campos sincronizados."

#: includes/admin/admin-field-groups.php:156
msgid "Field group duplicated."
msgid_plural "%s field groups duplicated."
msgstr[0] "Grupo de campos duplicado."
msgstr[1] "%s grupos de campos duplicados."

#: includes/assets.php:219 assets/js/acf-input.js:10061
msgid "Selection is less than"
msgstr "La selección es menor que"

#: includes/assets.php:218 assets/js/acf-input.js:10041
msgid "Selection is greater than"
msgstr "La selección es mayor que"

#: includes/assets.php:217 assets/js/acf-input.js:10012
msgid "Value is less than"
msgstr "El valor es menor que"

#: includes/assets.php:216 assets/js/acf-input.js:9980
msgid "Value is greater than"
msgstr "El valor es mayor que"

#: includes/assets.php:215 assets/js/acf-input.js:9812
msgid "Value contains"
msgstr "El valor contiene"

#: includes/assets.php:214 assets/js/acf-input.js:9785
msgid "Value matches pattern"
msgstr "El valor coincide con el patrón"

#: includes/assets.php:213 assets/js/acf-input.js:9762
#: assets/js/acf-input.js:9957
msgid "Value is not equal to"
msgstr "El valor no es igual a"

#: includes/assets.php:212 assets/js/acf-input.js:9731
#: assets/js/acf-input.js:9895
msgid "Value is equal to"
msgstr "El valor es igual a"

#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:120
msgid "Define an endpoint for the previous accordion to stop. This accordion will not be visible."
msgstr "Define un punto final para que el acordeón anterior se detenga. Este acordeón no será visible."

#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:110
msgid "Allow this accordion to open without closing others."
msgstr "Permita que este acordeón se abra sin cerrar otros."

#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:109
msgid "Multi-expand"
msgstr "Multi-expansión"

#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:100
msgid "Display this accordion as open on page load."
msgstr "Muestra este acordeón como abierto en la carga de la página."

#: includes/fields/class-acf-field-tab.php:115
msgid "Define an endpoint for the previous tabs to stop. This will start a new group of tabs."
msgstr "Definir un punto final para detener las pestañas anteriores. Esto iniciará un nuevo grupo de pestañas."

#: includes/fields/class-acf-field-text.php:157
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:215
msgid "Value must not exceed %d characters"
msgstr "El valor no debe exceder los %d caracteres"

#. Description of the plugin
#: includes/admin/admin-field-groups.php:626
msgid "Customize WordPress with powerful, professional and intuitive fields."
msgstr "Personaliza WordPress con campos potentes, profesionales e intuitivos."

#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "https://www.advancedcustomfields.com"
msgstr "https://www.advancedcustomfields.com"

#: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:99
msgid "Viewing back end"
msgstr "Viendo el escritorio"

#: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:98
msgid "Viewing front end"
msgstr "Viendo la web"

#: includes/admin/views/settings-info.php:127
msgid "Form validation is now done via PHP + AJAX in favour of only JS."
msgstr "La validación de los formularios ahora se realiza mediante PHP + AJAX en vez de sólo con JS."

#: includes/admin/views/settings-info.php:111
msgid "Fresh UI"
msgstr "Nueva interfaz de usuario"

#: includes/admin/views/settings-info.php:72
msgid "The Group field provides a simple way to create a group of fields."
msgstr "El campo «Grupo» proporciona una forma sencilla de crear un grupo de campos."

#: includes/admin/views/settings-info.php:71
msgid "Group Field"
msgstr "Campo de grupo"

#: includes/admin/views/settings-info.php:67
msgid "The Link field provides a simple way to select or define a link (url, title, target)."
msgstr "El campo «Enlace» proporciona una forma sencilla de seleccionar o definir un enlace (url, título, destino)."

#: includes/admin/views/settings-info.php:52
msgid "We also wrote an <a href=\"%s\">upgrade guide</a> to answer any questions, but if you do have one, please contact our support team via the <a href=\"%s\">help desk</a>."
msgstr "También hemos escrito una <a href=\"%s\">guía de actualización</a> para responder cualquier pregunta, pero si tienes una, por favor contacta nuestro equipo de soporte en el <a href=\"%s\">servicio de asistencia</a>"

#: includes/admin/views/settings-info.php:44
msgid "Powerful Features"
msgstr "Potentes características"

#: includes/admin/views/settings-info.php:4
msgid "Thank you for updating! ACF %s is bigger and better than ever before. We hope you like it."
msgstr "¡Gracias por actualizar! ACF %s es más grande y potente que nunca.  Esperamos que te guste."

#: includes/admin/views/field-group-options.php:108
msgid "Content Editor"
msgstr "Editor de contenido"

#: includes/admin/views/field-group-options.php:31
msgid "Seamless (no metabox)"
msgstr "Directo (sin caja meta)"

#: includes/admin/views/field-group-options.php:30
msgid "Standard (WP metabox)"
msgstr "Estándar (caja meta de WP)"

#: includes/admin/admin-field-group.php:810
msgid "Please select the destination for this field"
msgstr "Por favor, selecciona el destino para este campo"

#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:404
msgid "Prepend an extra checkbox to toggle all choices"
msgstr "Anteponer una casilla de verificación extra para cambiar todas las opciones"

#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:403
msgid "Toggle"
msgstr "Cambiar"

#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:369
msgid "Save 'custom' values to the field's choices"
msgstr "Guardar los valores «personalizados» a las opciones del campo"

#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:755
msgid "Select the taxonomy to be displayed"
msgstr "Selecciona la taxonomía a mostrar"

#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:603
msgid "Selected elements will be displayed in each result"
msgstr "Los elementos seleccionados se mostrarán en cada resultado"

#: includes/fields/class-acf-field-image.php:302
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:267
msgid "Comma separated list. Leave blank for all types"
msgstr "Lista separada por comas. Déjalo en blanco para todos los tipos"

#: includes/fields/class-acf-field-image.php:236
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:237
msgid "Uploaded to post"
msgstr "Subidos al contenido"

#: includes/fields/class-acf-field-image.php:230
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:231
msgid "Limit the media library choice"
msgstr "Limitar las opciones de la biblioteca de medios"

#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:192
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:167
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:216
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:305
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:414
msgid "Specify the returned value on front end"
msgstr "Especificar el valor devuelto en la web"

#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:430
msgid "TinyMCE will not be initialized until field is clicked"
msgstr "TinyMCE no se inicializará hasta que se haga clic en el campo"

#: includes/fields/class-acf-field-file.php:245
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:256
msgid "Restrict which files can be uploaded"
msgstr "Restringir qué archivos que se pueden subir"

#: includes/fields/class-acf-field-image.php:244
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:273
msgid "Restrict which images can be uploaded"
msgstr "Restringir qué imágenes se pueden subir"

#: includes/locations/class-acf-location-user-role.php:22
msgid "User Role"
msgstr "Perfil de usuario"

#. Plugin Name of the plugin
#: acf.php:68
msgid "Advanced Custom Fields"
msgstr "Advanced Custom Fields"